Thứ Tư, ngày 11 tháng 3 năm 2015

Tàu hủ ky ( Dry Tofu ) kịch độc gây ung thư trôi nổi thị trường

Phát hiện đường dây sản xuất váng đậu độc gây ung thư tại Sơn Đông, Trung Quốc. Công nghệ chế biến với loạt chất phụ gia độc hại khiến nhiều người hoảng sợ.
Váng đậu là một món ăn được nhiều người yêu thích, nhất là khi ăn lẩu thì váng đậu là món không thể thiếu. Tuy nhiên, Phòng cảnh sát Sơn Đông mới đây triệt phá một đường dây sản xuất và cung cấp váng đậu gia công phi pháp, đồng thời tiết lộ sự thật về đằng sau những miếng váng đậu ngon lành, khiến nhiều người kinh hãi.

1000 năm trang phục Việt Nam

Nancy Duong

Nancy Dương là một nghệ sĩ có niềm đam mê to lớn dành cho văn hóa Á Đông, đặc biệt là Việt Nam, Nancy Dương đã dùng nét vẽ kỹ thuật số hiện đại để thổi sức sống mới vào các giá trị truyền thống của người Việt.
Để bổ sung cho “Bộ sưu tập một số hình ảnh về 54 Dân tộc Việt Nam” xin trân trọng giới thiệu cùng Quý vị và các bạn!
 

Trò "ảo thuật" của chị bán nước dừa !

Hôm rồi, trời nắng, tấp vào lề đường có cái xe bán Dừa hỏi mua một trái uống đỡ khát! Em bán dừa lựa một trái nguyên xi đang trưng bày, bỏ xuống chặt phập phập hai nhát khui cái nắp lên, chọt cái ống hút vô đưa uống!

Hút cái rột ôi sao mà nó ngọt lịm như là nước lã pha nước đường vầy nè, dòm kỹ thấy nhát chặt có vẻ cũ cũ nghi trong bụng lắm! Trả tiền, xoay xe lại bên trong sạp báo mua tờ báo rồi đứng quan sát!

Có ngay một em chân dài xinh xắn tấp vô mua dừa! Cũng y như vậy, em bán dừa lấy trái dừa đang trưng, đưa xuống phía dưới chỗ khuất tầm mắt khách, và ôi thôi ẻm chặt bộp bộp vô cái sọ dừa để sẵn bên dưới cho ra tiếng rồi nhanh tay đổi một trái dừa khác đã chặt sẵn cầm lên, cắm cái ống hút vào, đưa khách, hay hơn nhà ảo thuật nữa!

Kinh hoàng với hình ảnh hạt hướng dương "đẻ"...dòi

Hình nh nhng ht hướng dương bng dưng "đ" nhng chú b lúc nhúc khi gp nước mưa đang khiến cng đng mng hết sc kinh hoàng.
Sáng nay, những hình ảnh về một nắm hạt hướng dương vô tình gặp nước mưa đã "đẻ" ra những chú bọ bò lúc nhúc trên mặt đất đã được chia sẻ trên facebook khiếnnhiều người vô cùng kinh hoàng.

 Đầu tiên, bạn trẻ này thấy những "sinh vật lạ" bắt đầu xuất hiện trong hạt hướng dương bị rơi trên mặt đất và bị ngâm nước mưa trong một đêm.

Quê hương: Đi hay Về ?

Ưu điểm

Với những ai đã từng học tập hoặc làm việc ở nước ngoài: với những kiến thức, phong cách làm việc đã tích lũy được ở môi trường phương Tây, khi về nước sẽ dễ dàng hơn trong việc tìm một công việc ở vị trí cao, nhiều trải nghiệm và thử thách hơn.

Với những ai có ý định làm riêng: với môi trường (hỗn độn) hiện tại của Việt Nam, sẽ có rất nhiều cơ hội cho những người đủ nhạy bén. Tôi có hân hạnh được quen một số bạn bè trang lứa đã và đang rất thành công ở Việt Nam, trong đó không ít bạn bè đã từng học ở nước ngoài và sau đó quay trở về Việt Nam lập nghiệp.

Thứ Ba, ngày 23 tháng 12 năm 2014

Tôm khô cao su có bán ở chợ Hà Nội ?

Tuy giới buôn bán ở Hà Nội đều mạnh miệng khẳng định không bán   tôm khô cao su, nhưng khi khảo sát mới thấy thị trường này cực kỳ bát nháo.
Trước thông tin về vụ việc người dân ở Sài Gòn mua phải tôm sấy khô nghi là tôm nhựa, khi ngâm vào nước hàng giờ đồng hồ vẫn không thấy tôm mềm ra, đặc biệt lúc đốt trước ngọn lửa, tôm cháy có mùi khét, PV Kiến Thức đã khảo sát một số chợ dân sinh lớn ở Hà Nội để tìm hiểu.
Khăng khăng chất lượng...
Tại khu vực chợ Phùng Khoang (quận Hà Đông), loại tôm khô (hay còn gọi là tôm nõn) được bày bán rất phổ biến, được các chủ cửa hàng đựng trong chiếc túi nilon có kích cỡ vừa phải và treo ngay phía trước quầy để khách hàng dễ nhìn thấy. Mức giá mà loại tôm nõn được bán ở đây từ 70.000 - 80.000 đồng/lạng.
 Tôm khô được bày bán tràn lan ở các chợ dân sinh.
Tại các khu chợ khác như Cầu Lủ, Kim Giang, Cầu Giấy..., ở bất cứ khu vực bán đồ khô nào cũng dễ dàng bắt gặp đủ loại tôm nõn khô. Giá các loại không chênh nhau nhiều, loại "xịn" thì 70.000 - 80.000 đồng/lạng, còn loại "kém xịn" hơn thì tầm 55.000 - 60.000 đồng/lạng. Một chủ cửa hàng đồ khô ở chợ Phùng Khoang khẳng định: "Ở chợ này, làm gì có quán nào bán tôm nõn khô với giá 35.000 đồng/lạng. Với mức giá ấy thì đúng là chỉ có hàng dởm, hàng kém chất lượng, mua phải tôm khô cao su cũng không oan".

Thứ Hai, ngày 03 tháng 2 năm 2014

Không có cái gọi là "từ hán Việt"

Trên trang mạng Bách Việt, ông Trần Kinh Nghị có bài “Di sản Hán Việt”*. Sau khi nhận định: quãng trên dưới 70-80 % từ vựng tiếng Việt có thành tố Hán-Việt, ông cho rằng “nếu vì một lý do nào đó mà để ngôn ngữ nước mình bị một ngôn ngữ khác lấn át và tình trạng lấn át kéo dài chắc chắn sẽ dẫn đến nguy cơ bị đồng hóa hoặc thoái hóa.” Kết thúc bài viết, ông đề nghị Nhà nước có biện pháp hạn chế việc dùng từ Hán Việt để giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt.
Đồng cảm với nỗi bức thúc của ông nhưng nhận thấy đây là vấn đề lớn và không hề đơn giản, chúng tôi xin thưa lại đôi lời.
  1. I.        Có đúng tiếng Việt vay mượn từ ngôn ngữ Hán?
Muốn giải quyết thỏa đáng chuyện này, không còn cách nào khác là phải đi tới tận cùng cội nguồn ngôn ngữ, không chỉ của người Việt mà cả của người Trung Hoa.
Nửa sau thế kỷ XIX, ngay khi chưa đặt xong ách đô hộ trên toàn cõi Vệt Nam, những học giả người Pháp đã có mặt để nghiên cứu thiên nhiên, con người, văn hóa, xã hội xứ Annam. Từ kết quả nghiên cứu, năm 1898, nhà nước bảo hộ Pháp cho thành lập Viện Viễn Đông Bác Cổ tại Hà Nội. Đứng đầu lĩnh vực khoa học nhân văn là những nhà Hán học như E. Aymonier, L. Maspéro… Là học giả phương Tây, họ mang quan niệm Âu trung: châu Âu là trung tâm của văn minh nhân loại. Là nhà Hán học, họ theo thuyết Hoa tâm: Trung Hoa là trung tâm của châu Á. Họ cũng chịu ảnh hưởng của tri thức sai lầm đương thời cho rằng, con người từ Tây Tạng xâm nhập Trung Quốc rồi sau đó xuống Việt Nam và Đông Nam Á nên ánh sáng văn minh cũng từ Trung Hoa lan tỏa tới phương Nam. Khi nghiên cứu tiếng nói của người Việt Nam, họ có trong tay những bộ từ điển Trung Hoa đồ sộ như Từ Hải, Tứ khố toàn thư, Khang Hy… Trong khi đó, tiếng Việt chỉ có Từ điển Việt-Bồ-La của Alexander de Rhodes cùng Đại Nam quốc âm tự vị của Huỳnh Tịnh Của, hai cuốn sách nhỏ, tập hợp từ ngữ Việt chữ Latinh mới có khoảng 300 tuổi. Bằng thao tác đơn giản là thống kê, so sánh những từ được cho là gốc Hán có trong tiếng Việt, họ eureka: “Tiếng Việt mượn khoảng 70% từ Hán ngữ!”

Thứ Ba, ngày 28 tháng 1 năm 2014

Kissinger đã đấm ngực thú tội

Lê Thành Nhân


Trong vòng chỉ 3 tháng nay một loạt biến động lớn lao về chánh-trị, ngoại-giao và quân-sự đã dồn dập diễn ra trong khu vực Á châu và Thái Bình Dương.

- Ngày 23-7-2010 Nữ Ngoại-trưởng Hilary Clinton nhân danh đại cường quốc Hoa Kỳ long trọng khẳng định tại Hội-nghị ASEAN ở Hà Nội: ”Hoa Kỳ xem Đông Nam A là khu vục thuộc lợí ích quốc gia của Hoa Kỳ về các phương diện anh ninh, kinh-tế, thương mại.” 

- Ngày 24-9-2010, Tổng thống Obama đích thân triệu tập và chủ tọa Hội-nghị thượng-đỉnh tại New York (Second ASEAN Leaders Meeting) với các người đứng đầu các nước ASEAN để chủ động kết hợp các nước ấy trong một thế chiến lược mới. Một bản Tuyên bố chung (Joint Statement) quan trọng đã được công bố, và Tổng thống đã bỗ nhiệm ngay một Đặc sứ thường trực bên cạnh ASEAN tại Trụ sở của ASEAN tại Djakarta .

Tại sao Quốc Ca VNCH lại là một bài hát của một đảng viên cs ?

Bạch Diện Thư Sinh - Đọc báo mạng, chúng ta thường bắt gặp một số phản hồi từ các độc giả trẻ trong nước thắc mắc tại sao Việt Nam Cộng Hòa và các cộng đồng người Việt Quốc gia hải ngoại lại lấy một bài hát của Nhạc sĩ Lưu Hữu Phước, một Đảng viên Cộng Sản, để làm bài Quốc ca ?
Để góp phần giải tỏa phần nào thắc mắc của các bạn trẻ trong nước, trước hết, nên tìm về lai lịch khá đặc biệt của bài hát danh tiếng này.

Bối cảnh  
Nửa đầu Thế kỉ 20, cả Đông Dương thuộc Pháp (Việt-Miên-Lào) chỉ có một Đại học mang tên Đại Học Đông Dương (Université de L’Indochine) tại Hà Nội.  Hồi những năm 1940, có khoảng trên 800 sinh viên theo học ở đây, bao gồm phân nửa là sinh viên Việt Nam, còn lại là các sinh viên Miên, Lào, Pháp và có cả một ít sinh viên Tầu và vài nước Đông Nam Á nữa.

Còn Cờ Đỏ Sao Vàng, Cờ Máu Thì Không Bao Giờ Có Độc Lập, Tự Do, Hạnh Phúc

Lê Trung Thành
Kính mi các bác, các anh ch và nht là các “Vt kìu yêu vm” đc bài viết này. Đây là bài viết ca sinh viên Lê Trung Thành đang du hc ti Đài Loan. Mt thanh niên được sinh ra và ln lên hoàn tòan trong môi trường nhi s ca ngành giáo dc khát máu CSVN. Mt thanh niên có xut thân thuc gia đình “nòi CS” 
Ngày mùng 2 tháng 9 năm 1945, H Chí Minh tuyên b “đc lp” đ ri hàng năm vào cái ngày ti tăm đó đt nước mình du đói nghèo vn phi on mình t chc “quc khánh” rình rang tn không biết bao nhiêu là tin ca, phô din c hoa rp tri, quan chc đua nhau đc din văn vi các ba tic xa x vô ti v, cùng lúc đó thì hàng triu người khác đang còng lưng trên nhng cánh đng cn ci vi cái bng đói meo, tt c ch vi mt mc đích ca ngi s v vang ca Đng đã lãnh đo nhân dân đánh đui thc dân Pháp dành “đc lp” cho dân tc.